ГЛАВА 3

Объект: Адриан Шеппард

Возраст: 22 года

Тренировка: Корпус морской пехоты США, специальное подразделение

Звание: капрал

 

…-Всем сми-и-ирно! Меня зовут Дуайт Барнс, я ваш новый инструктор. Запомните, сосунки: я вам теперь-мать родная. Скажу “бежать”-вы должны бежать. Скажу “отжаться”-вы должны будете отжаться. Всем все ясно?

-Да, сэр!

-Отлично. Тогда начнем. –С этими словами инструктор подошел к Шеппарду.

-Как тебя звать, сосунок?

-Капрал Адриан Шеппард, сэр!

-Н-да, капрал. Выглядишь ты, конечно, еще хуже, чем моя задница, но ничего не поделаешь. Живо вниз, в тренировочный центр! Там тобой займутся!

Шеппард выбежал из казармы и спустился по лестнице вниз, к выходу. Он был чрезвычайно зол на инструктора. Он-один из лучших солдат этой базы, первый, кому поручили взвод-и с ним обращаются, словно с зеленым новичком! Но ничего, он им еще покажет. Скоро их должны отправить в Сантиго, на командные тренировки, и вот там-то будут настоящие учения, а не это издевательство!

Выбежав из казармы, Шеппард обратил внимание на взлетную площадку рядом с тренировочной базой. Обыкновенно пустая, сейчас она представляла собой сущий кавардак: тут и там громоздились несколько тяжелых транспортных “Оспри”, к которым солдаты подтаскивали ящики с боеприпасами. К одной из машин строем бежали десять десантников в полной выправке. Все выглядело так, будто это была военная операция. Шеппард, заинтересовавшись, подошел к воротам, ведущим на вертолетную площадку, но его остановил здоровенный парень из военной полиции:

-Вам сюда нельзя! Секретная операция!

“Опять эти ребята проводят свои спецучения, а шуму-то сколько подняли!”-с недовольством думал Шеппард, идя по направлению к тиру. Взяв с полки один из “Дезерт Иглов” он, почти не думая, всадил всю обойму в яблочко. Перезаряжая оружие, он услышал:

-Неплохая пальба, гавнюк. Только это ведь картонка, а не враг. Интересно, уделаешься ты или нет при виде настоящего араба с “Калашниковым”?

Бросив всю свою волю на то, чтобы не размозжить Барнсу череп, Шеппард положил “Игл” на стол и пошел к снайперскому тиру. Стрелять из М-40 никогда не было его любимым занятием, однако сегодня, видимо, из-за злости на инструктора, Шеппард умудрился положить всю обойму в яблочко. Он было собирался уже пойти в пулеметный тир, как неожиданно из динамиков послышался голос:

-Внимание! Всем срочно прибыть на вертолетную площадку в полной выкладке!

Ничего не понимая, Шеппард бросил винтовку и помчался в казарму…

 

 

…Двери лифта распахнулись, и Гордон, выхватив пистолет, быстро обвел им все темное помещение, открывшееся перед ним. Только после этого он решился выйти.

В дальнем коридоре, перегораживая путь, висел оторвавшийся кабель, на его конце постоянно с треском проскакивали искры. Гордон было решил пробраться под ним, как вдруг заметил краба, ползущего к кабелю. Он хотел было пристрелить его, но электричество оказалось быстрее. Сверкнула яркая молния, и через мгновение на полу дымился обугленный кусок мяса.

Сглотнув, Гордон решил поискать другой путь. Заметив в стене рядом с кабелем вентиляционное отверстие, он, не долго думая, пролез прямо в него, стараясь не коснуться кабеля. Кое-как пробираясь по вентиляции, Гордон то и дело отпускал крепкие ругательства, смахивая с пути паутину и распугивая тараканов.

Наконец впереди показался выход. Выбив решетку, Гордон вылез прямо на автоматы с шипучкой. По всей видимости, это помещение некогда служило местом отдыха ученых. Сейчас же здесь все было перевернуто вверх дном, дверь была забаррикадирована.

В углу, за столами, сидел старичок в белом халате. Гордон направился к нему, тот, заметив его, встал и прошептал:

-Тихо, сынок. У этих тварей прекрасный слух.

-Сэр, где здесь находится распределительный щиток? Мне очень нужно выключить ток!

-А, это… Вон там, за дверью. Если ты собираешься на поверхность, передай спасателям, пусть спустятся сюда и прихватят меня!

Кивнув, Гордон аккуратно прошел к двери в электрощитовую. Повернув ручку на стене, он услышал удовлетворительное гудение щитка и понял, что тк отключен. Попрощавшись со стариком, он, отодвинув стоящий на пути автомат, вышел в коридор, ведущий к лифту. Старик тут же закрыл дверь, запер ее и придвинул автомат обратно.

Гордон прошел мимо мирно висевшего кабеля и приблизился к огромному окну, из которого виднелись несколько дверей, ведущих в офисы. Он подошел к нему и попытался разбить ломиком. Стекло долго сопротивлялось столь варварскому отношению к себе, но в конце концов сдалось, ознаменовав поражение градом осколков, звонко рухнувших на пол.

Пробравшись в раму, Гордон пошел по направлению к посту охраны, которое указывала табличка на стене. Проход был заставлен ящиками со всяким барахлом, и ломику нашлось очень и очень много тяжелой работы. Наконец, с деревянной тарой было покончено, и Гордон, отдышавшись, пошел к посту охраны, расталкивая ногами остатки ящиков.

Охранник, сидевший за стальной решеткой, был увлечен чтением какого-то детектива. Он не замечал, как к нему сзади приближается то, что еще недавно было его коллегой, а теперь стало зомби. Однако Гордон прекрасно это видел и закричал:

-Быстро оглянись!

Охранник вскочил со стула да так и остался стоять с разинутым ртом, шокированный зрелищем. А зрелище тем временем приближалось, занеся для удара когтистые лапы. Гордон, поняв, что охранник скорее окаменеет от страха, чем выхватит пистолет, решил действовать сам.

Рядом с дверью лежали несколько ящиков с надписью “Боеприпасы”. Гордон сорвал с одного из них крышку. Внутри, матово поблескивая сталью, лежал тяжелый штурмовой дробовик. Недолго думая, он схватил оружие, прицелился в голову зомби и нажал на спуск.

Грохот выстрела оглушил даже кое-как привыкшего к выстрелам “Беретты” Гордона. Краб, сидевший на голове у зомби, представлял собой месиво, образующее на стене нечто сюрреалистическое. Охранник же, увидев кончину зомби, пошатнулся, ухватился за ручку двери, отпирая ее и упал, его стошнило.

Фримен поднял охранника с пола, посадил на стул и спросил:

-Ты в порядке?

-Да… Эта тварь… Эй! А ты кто?

-Меня зовут Гордон Фримен, я один из ученых, работавших в Лабораториях Аномальных Материалов. Я сумел спастись после этого э… происшествия. Эти твари появились ниоткуда, словно телепортировались. Они, похоже, внеземного происхождения и…

-Ладно, ладно, Док. Кончай лекцию. Если хочешь, возьми вон там в закутке патронов, а я остаюсь здесь. Я что-то неважно себя чувствую…

Гордон пошел в комнатку, охранник-за ним. Взяв немного боеприпасов, он уже собирался уйти, как вдруг заметил охранника, наставившего на него свой пистолет.

-Не двигайся! –прошептал он. Гордон закрыл глаза, ожидая выстрела в лоб, и выстрел грохнул. Гордон, подождав пару секунд, с удивлением заметил, что все еще жив и здоров. Открыв глаза, он увидел охраника, убирающего пистолет в кобуру, и услышал:

-Еще бы немного, и эта тварь бы…

Обернувшись, Гордон увидел корчащегося в предсмертных муках краба. Поблагдарив охранника, он вышел из комнаты и, на пути рассматривая приобретенный дробовик, направился назад к офисам.

Пройдя мимо офиса с табличкой “Доктор Ньюэлл, теория хаоса” (“Да, сейчас бы этот парень со своей теорией пришелся бы кстати” –подумал Гордон), Фримен уже собирался завернуть за угол, как вдруг услышал дикие крики:

-Нет! Нет! Проклятый механизм!

Заглянув за угол, Гордон увидел профессора, стоящего посреди комнаты. На лбу у него краснело пятнышко лазерного прицела, принадлежащего огромному шестиствольному пулемету, нацеливающемуся на голову жертвы. Тот, увидев Фримена, закричал:

-Я доктор Ньюэлл, помогите мне, пожалуйста!

Гордон заметил под пулеметом небольшой щиток, служащий, видимо, для управления орудием. Он решил подобраться к нему, спрятавшись за ящиками. Он аккуратно выполз из-за угла и направился было к щитку, прикрываясь ящиками.

Но было уже поздно. У старика сдали нервы, и он кинулся бежать, чего в случае с автоматическими охранными турелями делать никак не следовало. Мгновенная раскрутка стволов, секундная очередь-и вот уже голова Ньюэлла представляет собой кровавое месиво, прошитое полусотней крупнокалиберных пуль.

Выключив пулемет, Гордон подошел к доктору, постоял немного над трупом и пошел дальше, думая: “Ты проповедовал теорию хаоса, Док. Теперь твоя голова сама стала хаосом…”.

Он прошел в небольшой лабиринт из офисов. Внезапно из-за угла донеслись знакомые звуки, и на Гордона выскочили сразу две зеленые твари. Одна из них тут же выпустила электрическую молнию, которая попала в стену, оставив на ней дымящееся пятно. Гордон не зевал, и через две секунды обе твари корчились на полу, получив каждая заряд дроби в живот.

Переступив через них, Гордон увидел впереди открытые двери лифта. Подойдя к ним, он заглянул в темную шахту. Шансов проехаться нормально не было-лифт представлял собой кучу обломков, валявшихся на дне шахты.

Чуткий слух Гордона внезапно уловил шаги, доносящиеся из-за двери рядом с лифтом. Обернувшись, Гордон увидел того самого человека в синем костюме, который так таинственно исчез на складе. Подбежав к двери, Гордон крикнул:

-Эй, вы как, в порядке? Я сейчас!

Он попытался открыть дверь, однако та была намертво заперта. Человек посмотрел на него с насмешкой, поправил галстук, развернулся и скрылся за поворотом коридора, оставив Гордона в загадках.

На противоположном конце шахты лифта виднелась лестница, созданная для обслуживающих лифт техников. Разбежавшись, Гордон прыгнул, ухватился за нее и полез вверх, к видневшемуся вверху свету…

 

Пролог | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6

Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12

Глава 13

Hosted by uCoz